Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology
UK Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Musik, Música, Musique, Musica, Music
A
B
B-A-C-H, B-B-C, B-E-E-F, C-A-B-B-A-G-E (W3)
Die englischen Tonbezeichnungen (C D E F G A B) erlauben die musikalische Verschlüsselung von Begriffen. Insbesondere kann der Name eines der grössten Komponisten mit der Notenfolge "B-A-C-H" dargestellt werden.
Die "B-B-C" hat sich musikalisch verewigt.
John Field bedankte sich mit "B-E-E-F" (= "(Rind-)Fleisch") und "C-A-B-B-A-G-E" (= "Kohl(-kopf)") für eine Einladung zum Essen.
(E?)(L?) http://www.bach.gwdg.de/
(E?)(L?) http://www.bbc.co.uk/
(E?)(L?) http://www.beef.org/
(E?)(L?) http://news.surfwax.com/music/files/John_Field_music.html
The Irish composer John Field once sent two grateful melodies to a hostess after a nocturnal feast, the first spelling out "BEEF" and the second "CABBAGE". And ciphers have often been used for more intimate purposes, as in Brahms's musical love letters and Schumann's white-hot anagrammatic wooing of his pianist child bride, "Clara". But the release on CD of the definitive version of Alban Berg's Violin Concerto allows us to savour a uniquely convoluted and fateful musical mystery: no composer was more... (The Australian, Australia).
(E?)(L?) http://www.urbanext.uiuc.edu/veggies/cabbage1.html
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Ton_(Musik)
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Anderssprachige_Tonbezeichnungen
C
Clarinet (W3)
Engl. "Clarinet" (1768), "Clarionet" (1784), frz. "clarinette", dt. "Clarinette", "Klarinett", ital. "clarinetto", "chiarinetto", (= dt. "kleine Glocke", Verkleinerungsform von "clarine"), geht über ital. "clarinetto", der Verkleinerungsform von ital. "clarino" = dt. "hohe Trompete", zurück auf ital. "claro" = dt. "hell tönend" und lat. "clarus" = dt. "klar". Die "Klarinette" ist also die "klar klingende".
Die engl. "Clarinet" soll im 1700 von J.C. Denner aus Nürnberg eingeführt worden sein.
(E2)(L1) http://www.1911encyclopedia.org/Category:BAS-BAU
Bass Clarinet
(E?)(L?) http://www.1911encyclopedia.org/Clarinet
(E2)(L1) http://www.1911encyclopedia.org/Category:PEC-PEN
Pedal Clarinet
(E?)(L?) http://www.andrewlamy.com/index.php?content=songs
(E?)(L?) http://www.dicofr.com/cgi-bin/n.pl/dicofr/firstchar/c
"Clarinet": Définition: "Un réseau de conférences électroniques dont l'accés est payant."
(E?)(L?) http://www.ehow.com/music-tips/
(E?)(L?) http://www.ehow.com/videos-on_3248_play-clarinet.html
(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=clarinet
(E?)(L?) http://www.gutenberg.org/browse/authors/f
(E?)(L?) http://www.gutenberg.org/files/10405/10405-m/10405-m-001.mp3
Five, Louisiana: Clarinet Squawk (English) (as Author)
(E?)(L?) http://www.jean-christian-michel.com/clarinette.html
(E?)(L?) http://www.jean-christian-michel.com/clarinette2.html
(E?)(L1) http://www.martindalecenter.com/Calculators1B_6_Mu.html#MUSIC-CLARINET
(E?)(L?) http://www.oedilf.com/db/Lim.php
Limericks on bass clarinet | clarinet | clarinet concerto | clarinetist | clarinettist | Concerto in A major for Clarinet and Orchestra
(E?)(L1) http://www.organstops.org/
Bass Clarinet | Bell Clarinet | Clarinet | Clarinet à Pavillon | Clarinet Flute | Double Clarinet | Flue Clarinet | Labial Clarinet | Major Clarinet | Minor Clarinet | Orchestral Clarinet | Solo Clarinet
(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/Clarinet
(E?)(L?) http://www.richardhawkinsmouthpiece.com/soundclips.html
(E?)(L?) http://www2.si.umich.edu/chico/instrument/pages/clrnt_gnrl.html
Bass clarinet | Clarinet
(E?)(L?) http://www.phys.unsw.edu.au/jw/reeds.html
(E?)(L?) http://www.phys.unsw.edu.au/jw/clarinetacoustics.html
(E?)(L?) http://www.phys.unsw.edu.au/music/clarinet/
(E?)(L1) http://www.urbandictionary.com/
alto clarinet
(E?)(L?) http://en.wiktionary.org/wiki/clarinet
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of_French_origin
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/French_phrases_used_by_English_speakers
(E?)(L?) http://www.woodwind.org/clarinet/
(E?)(L?) http://www.wfg.woodwind.org/clarinet/
(E?)(L?) http://www.youtube.com/results?search_type=search_playlists&search_query=CLARINET&search_sort=relevance&search_category=0
Erstellt: 2010-12
D
E
F
finale (W3)
Das engl./dt./ital. "Finale" = "Endrunde", "Schlußsatz" ist ein Nachkomme des ital. "finalista" und des lat. "finalis" = "die Grenze betreffend", "das Ende betreffend".
ETYMOLOGY: Italian, from Latin "finalis" = "final". See "final".
(E?)(L1) http://www.musiklehre.at/fachwortlexikon/f.htm
(E?)(L?) http://dictionary.reference.com/
(E?)(L?) http://visualthesaurus.com/?w1=finale
(E?)(L?) http://wordsmith.org/words/finale.html
...
[From Italian, from Latin "finalis" ("last"), from "finis" ("end") that's also the source of such words as "final", "finish", "finance", "define", and "fine".]
...
G
Goth, Gothic (W3)
Origins of the term "Goth"
(E?)(L?) http://www.scathe.demon.co.uk/name.htm
The name "goth" originally came from a Germanic tribe (ie the "Goths"). The Romans regarded them as barbaric and uncultured, much like the Vandals. "Gothic" was later applied to a style of medieval architecture by critics who regarded it as similarly barbaric and uncultured (something similar happened with the term "Vandal"). The term was later applied to a late 18th/early 19th century style of literature which had a fascination with death and the supernatural.
Exactly how "goth" became applied to the "post-punk musical movement" is unclear. The earliest use within the post-punk scene is likely to have been either by Martin Hannett, Joy Division's producer, or by Siouxsie and the Banshees in the summer of 1979 (see below). By late 1979 and early 1980, the term "gothic" seems to have been fairly common in music journalism to describe bands such as Joy Division and the Banshees. In 1981 Abbo from UK Decay used the term "gothic" to describe the emerging band movement. Then later, probably about 1982, Ian Astbury used the term "goths" to describe Sex Gang Children's fans. On the surface, there seems to be a clear progression here, with the term gothic/goth being used to describe first individual bands, then a movement of bands, then the followers of that movement.
...
H
I
It ain't over 'til the fat lady sings
It's not over till the fat lady sings
The opera ain’t over until the fat lady sings
Church ain't out until the fat lady sings (W3)
Opernsängerinnen mit einer vollen Stimme werden auch mit einer passenden Körperfülle assoziiert. Meist singt die Heldin auch den letzten Part in einer Oper. Und der Vorhang fällt erst, wenn die Helden zu Ende gesungen hat. Erst dann ist die Vorstellung zu Ende.
Die Übernahme dieser Redewendung in andere Lebensbereiche soll um 1978 durch den Sportkommentator Dan Cook begünstigt worden sein.
Eine weiter Abwandlung ist engl. "Church ain't out until the fat lady sings", das für 1976 attestiert wird.
(E?)(L?) http://www.owad.de/owad-archive-quiz.php4?id=2097
(E?)(L1) http://www.usingenglish.com/reference/idioms/i.html
(E1)(L1) http://www.w-akten.de/worte.phtml
(E?)(L?) http://www.wordorigins.org/index.php/big_list/
(E1)(L1) http://www.worldwidewords.org/qa/
J
Jethro Tull (W3)
Die 1967 von Ian Anderson gegründet Rockgruppe "Jethro Tull" nannte sich nach dem schottischen Agrarwissenschaftler des 18. Jahrhunderts.
Angeblich hat sich die Geschichte etwa wie folgt zugetragen:
Damit die anfangs nicht sehr erfolgreiche Band immer wieder die Chance eines Auftritts erhielt, wechselte ihr Manager wöchentlich den Namen. Als sie wider erwarten eines Tages im Marquee Club ein zweites Mal spielen sollten, mußten sie den selben Namen verwenden und der war gerade "Jethro Tull". Anscheinend begann damit der Aufstieg und sie behielten den Namen bei.
Jethro Tull führte einige Verbesserngen in der Landwirtschaft ein - er wird sogar als "Vater der Agrarwissenschaft" bezeichnet. So entwickelte er im Jahr 1731 eine Sämaschine für reihenweises Säen. Weitere Verbesserungen waren eine von einem Pferd gezogene Hacke zum Jäten von Unkraut und Vorschläge zur Gestaltung des Pflugs.
Tull, Jethro, English agriculturist
(E2)(L1) http://www.1911encyclopedia.org/Jethro_Tull
(E1)(L1) http://www.amiright.com/artists/jethrotull.shtml
(E?)(L?) http://www.berkshirehistory.com/bios/jtull.html
(E?)(L?) http://www.biografiasyvidas.com/biografia/t/tull.htm
(E?)(L?) http://www.cornways.de/hi_bode.html
(E2)(L2) http://www.heathenworld.com/bandname/nav2.aspx
(E6)(L?) http://www.laut.de/wortlaut/artists/j/jethro_tull/index.htm
(E?)(L?) http://www.library.wisc.edu/etext/BookofDays/07590730.html
(E?)(L?) http://www.rocksbackpages.com/artist.html?ArtistID=jethrotull
(E?)(L?) http://www.swr3.de/-/id=150658/x8ddjr/index.html
Texte von:
- Jethro Tull: Another Christmas Song
- Jethro Tull: Bungle In The Jungle
- Jethro Tull: Too old to Rock'n'Roll: Too young to
(E?)(L?) http://www.swr.de/swr1/bw/musik/musiklexikon/-/id=446280/nid=446280/did=714274/hmp15l/index.html
Jethro Tull: Locomotive Breath
(E?)(L1) http://www.top40db.net/Find/Songs.asp?By=Year&ID=1972
Living In The Past - by Jethro Tull
(E?)(L1) http://www.top40db.net/Find/Songs.asp?By=Year&ID=1974
Bungle In The Jungle - by Jethro Tull
(E?)(L1) http://www.top40db.net/Find/Songs.asp?By=Year&ID=1987
Farm On The Freeway - by Jethro Tull
Steel Monkey - by Jethro Tull
(E?)(L1) http://www.top40db.net/Find/Songs.asp?By=Year&ID=1988
Part Of The Machine - by Jethro Tull
(E?)(L1) http://www.top40db.net/Find/Songs.asp?By=Year&ID=1989
Kissing Willie - by Jethro Tull
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Jethro_Tull_(Landwirtschaft)
K
Klingonz (W3)
Der name der Gruppe nimmt anscheinend Bezug auf die Klingonen.
(E6)(L?) http://www.laut.de/wortlaut/artists/k/klingonz/biographie/index.htm
...
Da sich das Leugnen nicht länger lohnt, stellt sich anhand ihrer Frisuren schnell heraus, dass ihre wahre gemeinsame Herkunft ein anderer Planet sein muss.
...
Aber die Aliens gewöhnen sich schnell an das menschliche Leben, vor allem die Trinksitten von Klingonen und Menschen weisen offensichtlich mehr Parallelen auf, als es zunächst den Anschein hatte.
...
L
M
My Bloody Valentine (W3)
Die Band "My Bloody Valentine" nannte sich nach einem Horror-Film.
(E?)(L?) http://www.amiright.com/artists/mybloodyvalentine.shtml
(E?)(L?) http://www.apple.com/itunes/charts/tv-shows/supernatural/my-bloody-valentine/
My Bloody Valentine: 3D
(E2)(L2) http://www.heathenworld.com/bandname/
(E?)(L?) http://www.kinowelt.de/trailer.php
- My Bloody Valentine 3D
- My Bloody Valentine 3D / Blu-ray
(E6)(L?) http://www.laut.de/wortlaut/
(E?)(L?) http://www.moviemaze.de/filme/archiv/2.html
My Bloody Valentine 3-D
(E?)(L?) http://www.rocksbackpages.com/artist.html?ArtistID=mybloodyvalentine
(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=My Bloody Valentine
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.
Engl. "My Bloody Valentine" taucht in der Literatur um das Jahr 1960 auf.
Erstellt: 2011-02
N
O
P
Phonology (W3)
(E?)(L?) http://www.bbc.co.uk/education/asguru/english/05languageframeworks/27phonology/index.shtml
...
"Phono" is the Greek word for "sound" of "voice" and "-ology" is Greek for "study". Although this would seem to be directing us exclusively to the spoken word, there are forms of phonology which can be indicated in the written word too.
...
Q
R
S
Sting (W3)
Der britische Musiker "Gordon Matthew Thomas Sumner" erhielt sein stacheliges Pseudonym "Sting" als er eines Tages mit einem schwarz-gelben Bienen-T-Shirt im Proberaum auftauchte. Schhließlich machte er es zu seinem Markennemen.
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Sting
Erstellt: 2010-07
swr1
PopLyrik- Musik-Texte übersetzt
(E?)(L?) http://www.swr.de/swr1/bw/musik/musiklexikon/-/id=446280/nid=446280/did=714274/hmp15l/index.html
21.10.2007:
A-Z sortiert nach Interpret
Alle Songs und Texte
- A
- ABBA: Dancing Queen
- ABBA: I have a dream
- ABBA: Money, Money
- ABBA: The winner takes it all
- Adams, Bryan: Inside out
- Adams, Bryan: Summer of '69
- Anderson, Lynn: Rose Garden
- B
- Beach Boys: Fun, Fun, Fun
- Beatles: Lady Madonna
- Beatles: Let It Be
- Beatles: Norwegian wood
- Beatles: Revolution
- Beatles: When I'm 64
- Beatles: Yesterday
- Bee Gees: Stayin Alive
- Bee Gees: You win again
- Blunt, James: You´re beautiful
- Bowie, David: Space oddity
- Burgh, Chris de: Sailing Away
- Bush, Kate: Don't give up
- Byrds, The: Turn, Turn, Turn
- C
- Carey, Mariah: Hero
- Carey, Mariah/Houston, Whitney: When you believe
- Chapman, Tracy: Baby Can I Hold You
- Clapton, Eric: Circus
- Clapton, Eric: Tears in heaven
- Clapton, Eric: Wonderful tonight
- Cocker, Joe: Different roads
- Cocker, Joe: N´oubliez jamais
- Cocker, Joe: With a little help from my friends
- Cohn, Marc: Rest for the weary
- Cohn, Marc: Walking in Memphis
- Cole, Paula: Where have All The Cowboys Gone
- Collins, Phil: Against all odds (Take a look at me now)
- Collins, Phil: Another day in paradise
- Collins, Phil: Father to Son
- Collins, Phil: Lorenzo
- Corrs, The: No frontiers (Heaven knows)
- Crosby, Stills, Nash & Young:: Woodstock
- Crosby, Stills, Nash & Young: Teach your children
- Cross, Christopher: Ride like the wind
- D
- Dire Straits: Brothers in arms
- Dylan, Bob: Don't think twice
- Dylan, Bob: Like A Rolling Stone
- Dylan, Bob: The times they are changing
- E
- Eagles: Hotel California
- Enya: Only Time
- Eurythmics: I saved the world today
- G
- Gabriel, Peter: Don't give up
- Gall, France: Babacar
- Gaynor, Gloria: I will survive
- Genesis: Land of Confusion
- Genesis: The carpet crawlers
- Guthrie, Arlo: The City of New Orleans
- H
- Houston, Whitney/Carey, Mariah: When you believe
- J
- Jackson, Michael: Earth Song
- Jarreau, Al: Mornin
- Joel, Billy: Piano man
- Joel, Billy: She´s always a woman
- John, Elton: Candle in the wind
- John, Elton: Can you feel the love tonight
- John, Elton: Sorry seems to be the hardest word
- John, Elton: Your song
- Johnson, Kevin: Rock 'n' Roll (I gave you all the best years of my life ...)
- K
- Kansas: Dust In The Wind
- King, Carole: You've got a friend
- King, Carole: You will find me there
- Kinks: Lola
- Knopfler, Mark: Sailing to Philadelphia
- L
- Led Zeppelin: Stairway to Heaven
- Lennon, John: Working Class Hero
- Lennox, Annie: Why
- Lewie, Jona: Stop the cavalry
- Liza Minelli/Frank Sinatra: New York, New York
- M
- Mann, Manfred: My Name Is Jack
- Marley, Bob: No woman no cry
- Matthews´ Southern Comfort: Woodstock
- McTell, Ralph: Streets of London
- Meat Loaf: I'd do anything for love
- Michael, George: You have been loved
- Midler, Bette: The rose
- Mike & The Mechanics: Another Cup of Coffee
- Mike & The Mechanics: The living years
- Miles, John: Music
- Mitchell, Joni: Love
- Mitchell, Joni: Woodstock
- Moody Blues: Nights in white satin
- Morissette, Alanis: Ironic
- N
- N´Dour, Youssou & Neneh Cherry: Seven Seconds
- O
- Orange Blue: Can Somebody Tell Who I am
- Osborne, Joan: One of us
- P
- Petty, Tom: Into the great white open
- Pink Floyd: Money
- Pink Floyd: Wish you were here
- Police: Every Breath You Take
- Presley, Elvis: Heartbreak Hotel
- Presley, Elvis: In the Ghetto
- Presley, Elvis: Suspicious Minds
- Q
- Queen: Bohemian Rhapsody
- R
- Raitt, Bonnie: Nick of time
- Ramazzotti, Eros: Adesso Tu (Jetzt du)
- Ramazzotti, Eros: Più bella cosa
- Ramazzotti, Eros: Se bastasse una canzone
- REM: Losing my religion
- Richie, Lionel: Ballerina girl
- Richie, Lionel: Hello
- Rogers, Kenny: Coward of the county
- Rogers, Kenny: Lucille
- Rogers, Kenny: Ruby, don´t take your love to town
- Rolling Stones: Angie
- Rolling Stones: Brown sugar
- Rolling Stones: Like A Rolling Stone
- Rolling Stones: Mother´s little helper
- Rolling Stones: Satisfaction
- S
- Sasha: I feel lonely
- Simon, Carly: You´re so vain
- Simon, Paul: 50 ways to leave your lover
- Simon, Paul: Graceland
- Simon, Paul: Still Crazy After All These Years
- Simon and Garfunkel: Bridge over troubled water
- Simon and Garfunkel: I'm a rock
- Springsteen, Bruce: Born in the USA
- Stevens, Cat: Father and son
- Stewart, Rod: I am Sailing
- Stewart, Rod: Waltzing Mathilda
- Sting: Brand New Day
- Sting: Englishman in New York
- Sting: Fields of Gold
- Sting: Let your soul be your pilot
- Sting: Seven days
- Supertramp: Take the long way home
- T
- Taylor, James: Enough To Be On Your Way
- Taylor, James: You've got a friend
- Turner, Tina: When The Heartache Is Over
- Twain, Shania: That don't impress me much
- U
- U2: I still haven´t found what I´m looking for
- Uriah Heep: Lady in black
- V
- Vega, Suzanne: Luka
- W
- Wham: Last Christmas
- Who, The: Behind Blue Eyes
- Williams, Robbie: Feel
- Winwood, Steve: Higher Love
- Womack & Womack: Teardrops
- Y
- Young, Neil: Heart Of Gold
- Z
- Zager & Evans: In the year 2525
- Zucchero: Diamante
T
U
UB40 (W3)
Benannt nach dem englischen Formular für Arbeitslosengeld, "UB" = "Unemployment Benefit".
(E?)(L?) http://www.amiright.com/names/bandnameorigins.shtml
(E?)(L?) http://www.biografiasyvidas.com/biografia/u/index0001.htm
(E2)(L2) http://www.heathenworld.com/bandname/
(E?)(L?) http://www.nostalgie.fr/indexaz/
(E?)(L?) http://www.rocksbackpages.com/library.html
(E?)(L1) http://www.top40db.net/Find/Songs.asp?By=Year&ID=1984
Red, Red Wine - by UB40
(E?)(L1) http://www.top40db.net/Find/Songs.asp?By=Year&ID=1985
I Got You Babe - by UB40 with Chrissie Hynde
(E?)(L1) http://www.top40db.net/Find/Songs.asp?By=Year&ID=1988
Breakfast In Bed - by UB40 with Chrissie Hynde
(E?)(L1) http://www.top40db.net/Find/Songs.asp?By=Year&ID=1990
The Way You Do The Things You Do - by UB40
(E?)(L1) http://www.top40db.net/Find/Songs.asp?By=Year&ID=1991
Here I Am (Come And Take Me) - by UB40
(E?)(L1) http://www.top40db.net/Find/Songs.asp?By=Year&ID=1993
Can't Help Falling In Love - by UB40
(E?)(L1) http://www.top40db.net/Find/Songs.asp?By=Year&ID=1993
Higher Ground - by UB40
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/UB40
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_band_name_etymologies
Uriah Heep (W3)
(E?)(L?) http://www.swr.de/swr1/bw/musik/musiklexikon/-/id=446280/nid=446280/did=1533104/1mm84b/index.html
Der Name Uriah Heep geht auf eine skurrile Romanfigur aus Charles Dickens' Buch "David Copperfield" zurück, einer der bösen Gegenspieler des vom Schicksal gebeutelten Helden.
...
(E?)(L?) http://www.uriah-heep.com/
V
Viol, Viola da gamba (W3)
Engl. "Viol" (15. Jh.), dt. "Viole" geht zurück auf mfrz. "viole" und altprov. "viola".
Die engl. "Viola da gamba" (1597) geht zurück auf ital. "gamba" = "Bein" und heißt also wörtlich "Beinviole".
(E?)(L?) http://www.violadagamba.com/
W
X
Y
Z
Buecher zur Kategorie:
Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology
UK Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Musik, Música, Musique, Musica, Music
amazon - Musik, Música, Musique, Musica, Music
Musica (IT)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
North, Roger (Autor)
Chan, Mary (Herausgeber)
Kassler, Jamie (Herausgeber)
The Musicall Grammarian 1728
(Cambridge Studies in Music)
(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/0521024919/etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/0521024919/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/0521024919/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.it/exec/obidos/ASIN/0521024919/etymologporta-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0521024919/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0521024919/etymologpor09-20
Taschenbuch: 324 Seiten
Verlag: Cambridge University Press; Auflage: Pbk Version. (20. April 2006)
Sprache: Englisch
Kurzbeschreibung
Roger North's The Musicall Grammarian 1728 is a treatise on musical eloquence in all its branches. Of its five parts,
- I and II, on the orthoepy, orthography and syntax of music, constitute a grammar;
- III and IV, on the arts of invention and communication, form a rhetoric; and
- V, on etymology, consists of a history.
Two substantial chapters of commentary introduce the text, which is edited here for the first time in its entirety: Jamie Kassler places his treatise within the broader context not only of North's musical and non-musical writings but also their relation to the intellectual ferment of the seventeenth and eighteenth centuries and Mary Chan describes physical and textual aspects of the treatise as evidence for North's processes of thinking about musical thinking.
Erstellt: 2011-12
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z